confianza


confianza
f.
1 confidence.
tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve it
confianza en sí mismo self-confidence
2 trust (fe).
de confianza trustworthy, reliable; (persona) reliable (producto, servicio)
una marca de toda confianza a very reliable brand
3 familiarity.
amigo de confianza close o intimate friend
tengo mucha confianza con él I am very close to him
en confianza in confidence
puedes hablar con toda confianza you can talk quite freely
donde hay confianza da asco (informal) familiarity breeds contempt
se toma demasiadas confianzas she's too familiar, she takes too many liberties
4 sureness, confidence.
5 self-confidence, assurance, confidence, self-assurance.
* * *
confianza
nombre femenino
1 (seguridad) confidence
2 (fe) trust
3 (familiaridad) familiarity, intimacy
4 (presunción) conceit
\
FRASEOLOGÍA
con toda confianza in all confidence
de confianza (fiable) reliable 2 (de responsabilidad) trustworthy
María es de confianza María is trustworthy
en confianza confidentially, in confidence
estar en confianza to be among friends
tener confianza en uno mismo to be self-confident
tener mucha confianza con alguien to be on intimate terms with somebody
tomarse (muchas) confianzas to take liberties
tratar a alguien con confianza to treat somebody like a friend
* * *
noun f.
1) trust
2) confidence
* * *
SF
1) (=credibilidad) confidence

ese abogado tuyo no me inspira confianza — that lawyer of yours doesn't exactly fill me with confidence

en un clima de confianza — in an atmosphere of trust

de confianza — [producto] reliable

una persona de confianza — (=competente) a reliable person; (=honrada) a trustworthy person

hable con alguien de su confianza — speak to someone you trust

un producto de mi entera confianza — a product I have complete faith o confidence in

defraudar la confianza de algn — to let sb down

ganarse la confianza de algn — to win sb's confidence

dar o conceder un margen de confianza a algn — to place one's trust in sb

perder la confianza en algo/algn — to lose faith in sth/sb

perder la confianza de algn — to lose sb's confidence

poner su confianza en algn — to put o place one's trust in sb

preso de confianza — trusty

puesto de confianza — position of responsibility

recuperar la confianza de o en algo — to regain one's faith o confidence in sth

tener confianza en algn — to have faith o confidence in sb

confianza ciudadana — public confidence

confianza mutua — mutual trust

hombre 1., 1), moción 1)
2) (=seguridad) confidence

dar confianza a algn — to give sb confidence, make sb confident

ya no le duele el pie y eso le da más confianza al andar — her foot no longer hurts so she's more confident walking

infundir confianza a algn — to inspire confidence in sb

tener confianza en algo — to be confident of sth

tienen plena confianza en su victoria — they are fully confident of victory

tener confianza en que ... — to be confident that ...

confianza en sí mismo — self-confidence

necesitas tener más confianza en ti mismo — you need to have more confidence in yourself, you need more self-confidence

3) (=amistad)

no te preocupes porque estemos nosotros delante, que hay confianza — don't mind us, we're all friends here

entre amigos debe haber confianza — friends should trust each other

con confianza, te lo digo con toda confianza — I'm being completely open with you

podéis tratarme con toda confianza — you can treat me as one of yourselves

de confianza, puedes hablar delante de él, es de confianza — you can speak freely in front of him, he's a friend

un amigo de confianza — a close friend, an intimate friend

en confianza, (dicho sea) en confianza o hablando en confianza, no me fío nada de él — between you and me, I don't trust him at all

aquí estamos en confianza — we're all friends here

tener confianza con algn — to be on close terms with sb

díselo tú, que tienes más confianza con ella — you tell her, you're closer to her

4) pl confianzas (=libertades)

se toma demasiadas confianzas contigo — he takes too many liberties with you, he's a bit too familiar with you

detesto las confianzas con los criados — I hate it when people are too familiar with their servants

¿qué confianzas son esas? — don't be so familiar!

* * *
femenino
1) (fe) confidence

él/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her

no despierta confianza — it does not inspire confidence

lo considero digno de toda confianza — he has my complete trust

confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something

tiene mucha confianza en sí misma — she is very self-confident

tengo plena confianza en que ... — I'm quite confident that ... o I have every confidence that ...

había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him

de confianza — <persona> trustworthy, reliable; <producto> reliable

se rodea de personas de su confianza — he surrounds himself with people he trusts

ocupa un puesto de confianza — he has a position of trust

nombró a alguien de su confianza — he appointed someone he trusted

2) (amistad, intimidad)

tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well

no les des tanta confianza a los alumnos — don't let your pupils be so familiar with you

estamos en confianza — we're among friends

te lo digo en confianza — I'm telling you in confidence

hablando en confianza — between you and me

tratar a alguien con confianza — to be friendly with somebody

3) confianzas femenino plural (libertades)

no le des tantas confianzas — don't let him be so familiar with you

¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)

* * *
= confidence, trust, reliance on, reliance.
Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex. The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.
Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
Ex. Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.
----
* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.
* amigo de confianza = intimate friend.
* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.
* con confianza en uno mismo = self-confident.
* confianza del consumidor = consumer confidence.
* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.
* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.
* confianza mutua = mutual trust.
* contar en confianza = confide.
* con toda confianza = feel + free to.
* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.
* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.
* decir con toda confianza = say in + full confidence.
* decir en confianza = confide.
* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.
* depositar confianza = place + trust.
* digno de confianza = trustworthy, creditable.
* disminución de la confianza = sapping of confidence.
* falta de confianza en = disbelief.
* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.
* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).
* ganarse la confianza = earn + trust.
* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.
* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].
* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.
* indigno de confianza = untrustworthy.
* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.
* intervalo de confianza = confidence interval.
* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.
* margen de confianza = the benefit of the doubt.
* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.
* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.
* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.
* nivel de confianza = confidence level.
* no digno de confianza = untrustworthy.
* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.
* perder confianza = lose + confidence (in).
* pérdida de confianza = sapping of confidence.
* persona de confianza = good old boy, sounding board.
* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.
* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.
* relación de confianza = trusting relationship.
* voto de confianza = vote of confidence, public trust.
* * *
femenino
1) (fe) confidence

él/ella me inspira confianza — I feel I can trust him/her

no despierta confianza — it does not inspire confidence

lo considero digno de toda confianza — he has my complete trust

confianza en alguien/algo — confidence in somebody/something

tiene mucha confianza en sí misma — she is very self-confident

tengo plena confianza en que ... — I'm quite confident that ... o I have every confidence that ...

había puesto toda mi confianza en él — I had put all my trust o faith in him

de confianza — <persona> trustworthy, reliable; <producto> reliable

se rodea de personas de su confianza — he surrounds himself with people he trusts

ocupa un puesto de confianza — he has a position of trust

nombró a alguien de su confianza — he appointed someone he trusted

2) (amistad, intimidad)

tenemos mucha confianza — we are close friends, we know each other very well

no les des tanta confianza a los alumnos — don't let your pupils be so familiar with you

estamos en confianza — we're among friends

te lo digo en confianza — I'm telling you in confidence

hablando en confianza — between you and me

tratar a alguien con confianza — to be friendly with somebody

3) confianzas femenino plural (libertades)

no le des tantas confianzas — don't let him be so familiar with you

¿qué confianzas son ésas? — (fam) you've got some nerve! (colloq)

* * *
= confidence, trust, reliance on, reliance.

Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.

Ex: The trust in computer systems rests on their ability to prove that their security mechanisms work as advertised and cannot be disabled.
Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
Ex: Regardless of whether automation emancipates the library itself from reliance on cataloging data, we recognize our responsibility to meet the needs of libraries that cannot take advantage of the new technology.
* abuso de confianza = betrayal of trust, breach of trust.
* amigo de confianza = intimate friend.
* con confianza = confidently, with confidence, trustingly, trustfully.
* con confianza en uno mismo = self-confident.
* confianza del consumidor = consumer confidence.
* confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.
* confianza en uno mismo = self-confidence, assertiveness, self-efficacy, self-belief.
* confianza mutua = mutual trust.
* contar en confianza = confide.
* con toda confianza = feel + free to.
* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.
* dar un voto de confianza = give + Nombre + some latitude.
* decir con toda confianza = say in + full confidence.
* decir en confianza = confide.
* de confianza = reliable, trusted, trusting, reputable.
* depositar confianza = place + trust.
* digno de confianza = trustworthy, creditable.
* disminución de la confianza = sapping of confidence.
* falta de confianza en = disbelief.
* fortalecer la confianza = bolster + confidence, boost + Posesivo + confidence.
* ganar confianza en uno mismo = gain + confidence (with/in).
* ganarse la confianza = earn + trust.
* ganarse la confianza de = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence of.
* hombre de confianza = henchman [henchmen, -pl.].
* índice de confianza del consumidor = consumer confidence index.
* indigno de confianza = untrustworthy.
* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.
* intervalo de confianza = confidence interval.
* la personificación de la confianza en uno mismo = confidence personified.
* margen de confianza = the benefit of the doubt.
* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.
* minar la confianza en Uno mismo = undermine + self-confidence.
* minar + Posesivo + confianza = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidence.
* nivel de confianza = confidence level.
* no digno de confianza = untrustworthy.
* ocupar un puesto de confianza = be on the inside.
* perder confianza = lose + confidence (in).
* pérdida de confianza = sapping of confidence.
* persona de confianza = good old boy, sounding board.
* recibir la confianza (de Alguien) = receive + credibility.
* recuperar la confianza = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidence.
* relación de confianza = trusting relationship.
* voto de confianza = vote of confidence, public trust.

* * *
confianza
feminine
A (fe) confidence
un médico que me inspira confianza a doctor who I have faith in o who I trust, a doctor who inspires me with confidence
su actitud no despierta confianza her attitude does not inspire confidence
lo considero digno de toda confianza he has my complete trust
confianza EN algn/algo confidence IN sb/sth
tiene mucha confianza en sí misma she is very self-confident, she is full of confidence, she has plenty of self-confidence
tengo plena confianza en que todo saldrá bien I have every confidence o I'm quite confident that it will all turn out well
había puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in him
de confianza ‹persona› trustworthy, reliable, dependable;
‹producto› reliable
ocupa un puesto de confianza en la compañía he has a position of trust within the company
quieren nombrar a alguien de su confianza they want to appoint someone they can trust
B
(amistad, intimidad): tenemos mucha confianza we are close friends, we know each other very well
díselo tú, yo no tengo tanta confianza con él you tell him, I don't know him as well as you do
no les des tanta confianza a los alumnos don't let your pupils be so familiar with you, don't let your pupils take liberties with you like that
nada de ceremonias, estamos en confianza there's no need to stand on ceremony, things are pretty informal here
puedes hablar con franqueza, estamos en confianza you can speak your mind, you're among friends
unas copas nos hicieron entrar en confianza a few drinks helped us relax o set us all at our ease
es muy tímida y le cuesta entrar en confianza con la gente she is very shy and it takes her a while to open up with o feel confident with o feel at home with people
te lo digo en confianza, pero no lo repitas I'm telling you in confidence, don't repeat it
hablando en confianza, olía muy mal between you and me, it smelt awful
puedes venir como estás, ellos son de confianza you can come as you are, they're people we know well o they're good friends
C confianzas fpl
(libertades): no le des tantas confianzas don't let him be so familiar with you, don't let him take liberties with you like that
¿qué confianzas son ésas? (fam); you've got some nerve! (colloq)
* * *

 

confianza sustantivo femenino
a) (fe) confidence;

ella me inspira confianza I feel I can trust her;

lo considero digno de toda confianza he has my complete trust;
confianza en algn/algo confidence in sb/sth;
tiene confianza en sí misma she is self-confident;
había puesto toda mi confianza en él I had put all my trust o faith in him;
de confianza ‹personatrustworthy, reliable;

productoreliable;
puesto/posiciónof trust;
nombró a alguien de su confianza he appointed someone he trusted

b) (intimidad):

tenemos mucha confianza we are close friends;

no les des tanta(s) confianza(s) don't let them be so familiar with you;
estamos en confianza we're among friends;
te lo digo en confianza I'm telling you in confidence;
tratar a algn con confianza to be friendly with sb
confianza
I sustantivo femenino
1 (fe, seguridad) confidence: tiene mucha confianza en sí mismo, he is very self-confident
2 (trato, intimidad) con María tengo confianza, I'm on very close terms with María
con él no tengo mucha confianza, I don't know him well enough
II confianzas fpl (familiaridad, atrevimiento) liberties: se toma demasiadas confianzas, she takes too many liberties
♦ Locuciones: de confianza, reliable
en confianza, (confidencialmente, con reserva) in confidence
(entre amigos) among friends
'confianza' also found in these entries:
Spanish:
abuso
- confiada
- confiado
- creer
- ganarse
- insegura
- inseguridad
- inseguro
- legal
- licencia
- rezumar
- seguridad
- seria
- serio
- tapado
- fe
- fiar
- ganar
- hombre
- infundir
- inspirar
- libertad
- recobrar
- recuperar
- seguro
- voto
English:
assurance
- authoritative
- belief
- breach
- complete
- confidence
- confidential
- dent
- depend
- diffidence
- erode
- erosion
- faith
- familiar
- implicit
- inside
- intact
- jauntily
- judgement
- judgment
- key
- melt away
- misplaced
- nerve
- ooze
- reliance
- reputable
- right-hand man
- safe
- safely
- sap
- self-assurance
- self-confidence
- self-doubt
- self-reliance
- shatter
- sure
- trust
- trusted
- trustworthy
- unreliable
- untrustworthy
- vote
- boost
- confident
- dependable
- gain
- reliable
- self
* * *
confianza nf
1. [fe] confidence (en in);
tener confianza en alguien to trust sb, to have confidence in sb;
tengo plena confianza en su trabajo I have the utmost confidence in her work;
tengo confianza en que lo conseguirán I'm confident they'll achieve it;
confianza en uno mismo self-confidence;
no me inspira la más mínima confianza I have no confidence o faith in him whatsoever;
deposito toda mi confianza en él I'm putting all my faith o trust in him
2.
de confianza [persona] trustworthy, reliable;
[producto, servicio] reliable;
uno de sus colaboradores de confianza one of his most trusted associates;
una marca de toda confianza a very reliable brand
3. [familiaridad] familiarity;
amigo de confianza close o intimate friend;
en confianza in confidence;
te cuento todo esto en confianza I'm telling you all this in confidence;
tengo mucha confianza con él I am very close to him;
pregúntaselo tú, que tienes más confianza con él you ask him, you're closer to him;
una cosa te voy a decir con toda confianza… let me be frank…;
puedes hablar con toda confianza you can talk quite freely;
entre nosotros hay confianza we're good friends;
se toma demasiadas confianzas he's too familiar, he takes too many liberties;
Comp
Fam
donde hay confianza da asco familiarity breeds contempt
* * *
confianza
f
1 confidence;
confianza en sí mismo self-confidence
2 (amistad)
:
de confianza persona trustworthy;
amigo de confianza good friend;
en confianza in confidence
3
:
tomarse demasiadas confianzas take liberties
* * *
confianza nf
1) : trust
de poca confiaza: untrustworthy
2) : confidence, self- confidence
* * *
confianza n
1. (fe) trust
tengo confianza en ti I have trust in you
2. (seguridad) confidence
tiene mucha confianza en sí mismo he's got a lot of self confidence
tiró el penalti con confianza he took the penalty confidently
de confianza (íntimo) close (de fiar) reliable, trustworthy
en confianza in confidence
tener confianza con alguien to know somebody [pt. knew; pp. known]

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • confianza — sustantivo femenino 1. Seguridad que tiene una persona de que otra persona o cosa va a portarse o a funcionar bien, o de que algo va a ocurrir tal como se pensaba: Pon tu confianza en mí. Tengo confianza en que todo se solucione. 2. Seguridad que …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confianza — (De confiar). 1. f. Esperanza firme que se tiene de alguien o algo. 2. Seguridad que alguien tiene en sí mismo. 3. Presunción y vana opinión de sí mismo. 4. Ánimo, aliento, vigor para obrar. 5. familiaridad (ǁ en el trato). 6. Familiaridad o… …   Diccionario de la lengua española

  • confianza — ‘Esperanza firme’. Se construye a menudo con un complemento precedido de en: «El país todavía se hallaba desgarrado, titubeante, sin mayor confianza en el porvenir» (Chávez Batallador [Méx. 1986]). No debe suprimirse la preposición (→ queísmo,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • confianza — Proceso que conlleva riesgo en el que una situación individual depende de la conducta futura de otra persona. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • Confianza — ► sustantivo femenino 1 Esperanza de que una persona o cosa funcione o se comporte según está previsto: ■ tengo confianza en sus fuerzas. SINÓNIMO crédito fe ANTÓNIMO desconfianza 2 Seguridad que uno tiene en sí mismo: ■ tengo confianza en mis… …   Enciclopedia Universal

  • Confianza — Para el concepto estadístico, véase intervalo de confianza. En sociología y psicología social, la confianza es la opinión favorable en que una persona o grupo será capaz y deseará actuar de manera adecuada en una determinada situación y… …   Wikipedia Español

  • confianza — s f 1 Esperanza firme y sólida que tiene una persona de que alguien actúe como ella desea, que algo suceda o que una cosa funcione en determinada forma: confianza en los amigos, confianza en uno mismo, confianza en el futuro, No tiene confianza… …   Español en México

  • confianza — {{#}}{{LM C09844}}{{〓}} {{SynC10081}} {{[}}confianza{{]}} ‹con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o seguridad firmes que se tienen en algo: • Tengo confianza en él y sé que resolverá el problema.{{○}} {{<}}2{{>}} Seguridad en sí… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Confianza — [original research?] Confianza (English: trust) is a native Latin American form of mutual reciprocity. In the context of interpersonal relationships, its presence indicates that both parties recognize a mutual duty to honor their relationship by… …   Wikipedia

  • confianza — (f) (Básico) seguridad, basada en la experiencia, que tenemos acerca de alguien o algo Ejemplos: Tengo confianza en él y sé que tomará buenas decisiones. La confianza es un fundamento de cada relación sana. Colocaciones: ganarse la confianza,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • confianza — sustantivo femenino 1) esperanza, seguridad, fe*. 2) familiaridad, llaneza, franqueza. Por ejemplo: en esa panadería tengo mucha confianza porque ya iba de pequeña. 3) expansión*, efusión*, comunicación …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.